ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

- น่าเสียดายนะ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: - น่าเสียดายนะ-, * น่าเสียดายนะ*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That's regret.ว้าว น่าเสียดายนะที่ไม่ได้ไปดู Good Will Hunting (1997)
That's too bad, though, because I just bought loads of nice food.ก็ได้ น่าเสียดายนะ เพราะฉันซื้อของกินมาเยอะเลย Swimming Pool (2003)
That'd be a real shame if he had to rot in jail the rest of his natural life.แหม่ น่าเสียดายนะ ถ้าพ่อเธอถูกปล่อยให้เน่าคาคุกไปจนตาย Transformers (2007)
Unfortunately.- น่าเสียดายนะ Operation Proposal (2007)
My sister has allergies.- น่าเสียดายนะ It's a Wonderful Lie (2008)
You know, it's a shame your parents couldn't be here tonight.นี่ น่าเสียดายนะที่พ่อกับแม่คุณไม่ได้มาคืนนี้ด้วย Committed (2008)
It is a shame, because she is really quite stunning once you get her on her backบางอย่างที่คุณต้องการมาก น่าเสียดายนะ อันที่จริงมันก็น่าตื่นเต้นดี เวลาคุณกำลังเข้าตาจนแบบนี้ Quantum of Solace (2008)
Mm. Pity.อืม น่าเสียดายนะ The Lost Boy (2009)
No, not yet.ไม่, ยังไม่มี น่าเสียดายนะ Supply and Demand (2011)
I heard about that. It's a damn shame.ฉันได้ข่าวเหมือนกัน น่าเสียดายนะ Basic Lupine Urology (2012)
Oh. That's a shame because right now the marshals have no idea that anyone broke in and stole this information, but I could always call them.ยังไงผมก็ไม่ทำ น่าเสียดายนะ เพราะตอนนี้ ตำรวจศาลยังไม่รู้ว่า Honor Among Thieves (2012)
- Thank you. I can spell. - Too bad you can't shoot.ขอบคุณ, ผมสะกดได้น่า / น่าเสียดายนะที่นายโยนได้ห่วย Zane vs. Zane (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top